也許這就是它們沒有成為全

[复制链接]
查看134 | 回复0 | 2024-4-2 16:44:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
最終,這在作者與鹿特丹的伊拉斯謨的對話中被認為是一個詼諧的笑話,他打算揭露伊拉斯謨追求不可能的夢想的荒謬性,例如宮廷人文主義者所鼓勵的普遍君主制的夢想。在這種中歐典型的另類譜系中,烏托邦是一場充滿希望的鬥爭,是一場改變世界的社會運動,它不是遙不可及的小說(因為後者是由莫爾設計的文化詞彙的微妙遊戲所指的)源自希臘文根源)。:好地方eu-topia是無法達到的,因為它同時也是一個非地方ou-topia)。在有限的情況下,這種烏托邦作為建立更美好未來的工具的概念激發了恩斯特·布洛赫(Ernst Bloch)寫下他關於這一主題的兩部重要著作:《烏托邦精神》(1918年)和《希望原理》(1938-1947年)十一。

好吧,這種將烏托邦視為改變現實的經驗的另一種方式——而不是無害 馬來西亞電話號碼 小說的博物館——在拉丁美洲作家中占主導地位,無論是那些與烏托邦研究的學術環境有關的人還是那些與烏托邦研究的學術環境無關的人。球範圍內該主題學術研究主流的原因之一。美洲作為一個烏托邦大陸的主題,最早的散文家用來重讀地理發現和西班牙-葡萄牙征服的時代,後來代表了其他東西:支持反叛的拉丁美洲的論點,它不會符合到現在。社會運動和批判性思維的活力透過在20世紀最後幾十年和21 世紀初期的著作中保持這一主題的活力而得到頌揚。前面提到的格拉謝拉·費爾南德斯(Graciela Fernández)關於烏托邦概念的書試圖根據生活經驗而不是文學經典來闡明自己對烏托邦的定義,並且在很大程度上成功了。




關於烏托邦主義的作品,就像他們所研究的烏托邦本身一樣,位於限制它們的特定座標中,儘管它們並不能完全決定它們:毫無疑問,每個作者的時空、社會政治和文化座標都解釋了他們的觀點看法有所不同。但這並不意味著所有願景都具有相同的價值或同樣真實。已寫的烏托邦故事幾乎完全忽略了拉丁美洲,而把重點放在世界其他地區,主要是歐洲和北美(自烏托邦研究發起以來,以盎格魯撒克遜國家為主)。這是對歷史現實的公然截斷,將五個多世紀以來烏托邦主義最活躍和富有成效的空間之一邊緣化。結果不僅是烏托邦傳統的片面願景,而且是一種更精英化、更少變革的願景,它優先考慮從上層、權力環境或其周圍構想的烏托邦秩序。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则